top of page
  • Writer's pictureviiijasmine

I treasure every moment of speaking (swearing) in Cantonese, and I hope it gave you a taste of our hometown from your last time there (there must be many friends doing the same with you). I can’t remember our previous met was in Taiwan for the concert or the time we were enjoying the sunshine in the studio with my cat cat, but I can clearly remember the picture of J. and more sitting on the same couch after you, I hate that couch damn much, It was as if a spell had been cast and no one came back.

Perhaps you are not as upset as I do, I have no idea if we will be standing in 葵廣飲天仁茗茶(明明就是台灣品牌)together again, to embrace any hope will get hurt, and I hope you will get lesser hurts, lesser from your job, lesser from politics, lesser from the world, lesser from guys.

You have reminded me of being a 港女真喺好撚爽, I was always living my life like that and I will live my life unchanged!

The sun was bright yesterday, and you were brighter.

  • Writer's pictureviiijasmine

飯店裡的涼氣吹著我單薄的背,站在那寬闊的落地窗前,迎面的是圍著寶藍色紗還在建築中的高樓,其餘的是鐵灰色的風景與雲,遠處有一道裂縫透出粉藍色的光,一霎那的涼意感覺像是冬裡的臺北,還沒有機會嗅到這土地的空氣,而我已經想好了7天之後,要狠狠的跑出去,然後大把大把地吸著這裡的風。

老毛病是,在一個新的地方睡覺,醒來的時候都會失去方向感,回過神來才記得自己到底在哪裡。我想跑去淡水看海,其實淡水的海並不美,但10多年前開始那就是一個莫名的儀式,一趟搭了很久的捷運,不怎麼好吃的小吃,聚集人群的情人橋,我總在哪裡看日落,其實就是逼迫自己花時間去做一些不燦爛也沒有意義的事情。

  • Writer's pictureviiijasmine



睡前讀淺野一二O的作品,深夜裡寧靜的活力是表示尊重的儀式感。重讀了《向日葵》,腦子快速地回憶所有在淺野一二O作品裡死去的畫面,我所理解的了斷,都給予角色解脫。


在現實與超現實重疊的不可思議,有一個畫面他似乎從來沒有想像過而我實驗過了,淺野先生:


在一個預訂的日子,晚上帶著倦意再次走到白天去過的頂樓,與陽光底下充斥城市的勞動聲音截然不同,夜裡的人,是屬於自己的。而匆匆爬上去的晚上,在大口呼吸氧氣送到腦子的瞬間,眼前變得迷糊,聽見喘氣的真實感,微風將細雨變成濛濛的水氣,漂浮的腳感往前踏步,妳覺得自己是飄渺的,有點鬆也有點虛。


細步往邊緣走去,凝視著地面的風景,引誘著你要一躍而下那個深不見底的海洋,下沉的瞬間將會被水泡包圍,然後自由自在地飄浮,直到失去力氣,再次下沉……


我Okay,我超級Okay,與在胸口的貓耳痴纏中,應該是想念在水底的感覺,又剛好體會到陸地上的飄飄然,那應該是一個平行時空,不可思議。

bottom of page